Hướng dẫn cách làm phụ đề (subtitle) tự động tiết kiệm thời gian

Hướng dẫn cách làm phụ đề (subtitle) tự động tiết kiệm thời gian | Cách làm phụ đề nhanh
Video vừa học tiếng Trung vừa kiếm tiền (video hướng dẫn làm phụ đề trước đó có nhắc trong video):
hướng dẫn làm sub và add sub vào video- aegisub:
download phần mềm AUTOSUB:
– Đăng ký học online là cách ủng hộ cho chúng tôi, đăng ký khóa học online tại đây: 3
– Đăng ký SUBSCRIBE cho kênh mình nhé:
– Facebook:
– Group facebook:
– Fanpage:
#nguyenhuuduong
Nhận ngay tài liệu tiếng Trung MIỄN PHÍ:
Bộ bài giảng giáo trình hán ngữ và giáo trình hán ngữ nghe nói:
Nguồn: https://bomattw3.com/
Xem thêm bài viết khác: https://bomattw3.com/tong-hop/
Xem thêm Bài Viết:
- Tìm hiểu về bất động sản: MeeyLand là số 1!
- Nhà cấp 4 mái Thái và những đặc trưng không thể thiếu
- Nắm trong tay cách lấy cookie facebook của người khác cực kỳ đơn giản
- Tính năng dùng video làm ảnh bìa facebook cá nhân cực kỳ hấp dẫn
- Kinh nghiệm đổi mật khẩu qq nhanh chóng, chính xác dành cho người Việt
Comments
Tuấn Ninh
Anh ơi sao em autosub ra đc file aegisub rồi nhưng file 0 byte là sao ạ
My Pham
Sau em dùng autosub nó ra file trắng là lỗi gì vậy ạ
Vũ Long
bạn ơi cho mình hỏi mình muốn dịch từ tiếng anh sang tiếng việt nhưng lúc bật lên nó ko nhận sub tiếng việt nhỉ :(( mình chỉ làm được từ anh sang anh
mong bạn trả lời câu hỏi mình cảm ơn nhiều
Nhật Bản vlog
a ơi bản subtitle này là bản bao nhiêu vậy a
Trâu sport
Sao cái subtitle edit của mình nó ko có chỉnh sửa phông chữ, nó ra màu chữ xanh nét màu trắng. màu chữ như của bạn, nó ít tính năng lắm. Nhờ bạn giúp
Lan Hoang
Cái này lm trên điện thoại đc k ạ
Hải Anh Nguyễn
anh ơi, cho em hỏi, em autosub từ tiếng trung qua tiếng trung được rồi nhưng nó lại bị lỗi font ạ 🙁 Anh cho em hỏi bây giờ em phải làm thế nào để chỉnh ạ?
Chi Coo Loo
anh ơi em muốn làm phụ đề của em đặt ở một vị trí mà k căn chỉnh đuoc theo 9 vị trí mặc định 123456789 thì có cacsh nào k ạ?
Nguyen An
Nếu bị báo Memory Error trong auto sub thì làm sao ạ? Em cảm ơn
Soba Nguyen
thả video vào khung thấy báo liên hệ mail bạn ah
Phim TQ Mọt
e mở vs phần mềm aegisub thì k hiện chữ lên là sao à, ktra cái bản sau khi autosub thì thấy 0 bytes
168 Channel
trả lời qua Email nhatvuongtyphu4@gmail.com dùm mình với
168 Channel
Lợi cho mình hỏi: Not found Google Translate API, proceed with Screen Scrap method| ETA: @
See –help for further information.
Lỗi này là sao vậy?
Phương Thu Vlogs
mình tải về subtitle edit nhưng khi đưa vào thì video ko thấy nó chạy
Pham Tùng
A có thể cho e Link tải Format factory đc ko ạ e ko tìm đc ạ
Trương Thanh
Not found Google Translate API, proceed with Screen Scrap method| ETA: 0:00:00
See –help for further information.
lỗi này là sao vậy ad
Ba HD
Cái phần đen đó nó k dịch dc a
Not found google translate API
Khả năng ứng dụng bị lỗi sao ý a
quy hihi
sao dòng chữ dịch ở trên dòng chữ cũ vây anh, dòng dịch của em nó ngay trên dòng cũ luôn
SuttenNightcore
sao xuất ra rồi lại không có sub nào hết vậy
MP Nguyen
Minh cung tai autosub ve nhung khi minh su dung va mo bang aegisub thi no khong hien gi, thay nhieu ban hoi ma khong thay ban tra loi. Ban giai thich va huong dan chung minh duoc khong? File. MP3 dich tu Anh sang Anh dai khoang 3.5'
Thân Công Báo
cái phần mềm đầu tiên bật lên là phần mềm gì và download ở đâu vậy ad?
TUAN NGUYỄN
hay rõ ràng
han kim
Làm xong bấm vào chữ save thì chữ “ save “ bị đen và mờ đi. Kiểu như k cho lưu hay sao ý. Làm sao bây giờ
Minh Duc Pham
Sao không sub từ ANH sang VIỆT được
Anh hướng dẫn cách Sub từ ANH qua VIỆT đi ạ
Chú Chuột Con
E làm đến lúc 3;15 – 3;40 k có đuôi j cả ah chỉ em vs
Chú Chuột Con
Ah ơi e chuyển xong video k có đuôi gì cả ah chỉ e với không biết bị lỗi nào e tìm cả ngày k được